سياسة الشمول造句
造句与例句
手机版
- تنفيذ سياسة الشمول عبر كل المجالات.
在各个领域实行兼容政策 - يكتسب تعزيز سياسة الشمول أهمية حاسمة بالنسبة إلى التنمية البشرية.
加强包容性对人类发展至关重要。 - ويمكن للحماية الاجتماعية أن تعزز سياسة الشمول من خلال تعزيز الإنصاف والحد من الفقر المدقع.
社会保护能促进公平并减少赤贫,从而加强包容性。 - مقدمة - النهوض بالتنمية البشرية من خلال سياسة الشمول والقدرة على التحمل والاستمرارية
导言 -- -- 增强包容性、复原力和可持续性,推动人类发展 - ومع ذلك، يجب ألا تقتصر سياسة الشمول على العدد وحده، بل يجب أيضا أن تعالج المسائل النوعية.
不过,包容性不能仅限于数量,还必须解决质量问题。 - وتدرك الحكومة أن سياسة الشمول وتمكين الناس يعتمدان على تيسُّر الحصول على المعلومات بشأن الحقوق والاستحقاقات.
政府认识到,包容性和增强人民权能,取决于能否了解有关权利和应享待遇的信息。 - وجددت سياسة الشمول التي تنتهجها الحكومة الاهتمام باتفاقية حقوق الطفل، مما أدى إلى بذل الجهود لتبديد التحفظات بشأن هذه الاتفاقية.
政府的包容政策重新引起了对《儿童权利公约》的兴趣,导致其着力于撤销对公约的保留。 - وعملت سياسة الشمول التي تنتهجها الحكومة على تجديد الاهتمام باتفاقية حقوق الطفل، مما أدى إلى بذل جهود لسحب التحفظات إزاء هذه الاتفاقية.
政府的包容政策重新引起了对《儿童权利公约》的兴趣,导致其着力于撤销对公约的保留。 - وكانت تنمية القطاع المالي هي مفتاح التنمية وثبت بالدليل أن " سياسة الشمول " أدت إلى زيادة الاستثمار والنمو.
金融部门的发展对发展来说至关重要,而证据显示, " 包容性 " 导致了投资增加和经济增长。 - وتأمل البرازيل أيضاً أن توفر تلك الأحداث الضخمة فرصة لنا لمشاطرة الخبرة في تعزيز الألعاب الرياضية كوسيلة لتحقيق سياسة الشمول الاجتماعي، ولتعزيز الشراكات مع الدول الأخرى، ولا سيما البلدان النامية.
巴西还希望这些大型赛事将为我们提供机会,在促进通过体育实现社会包容和加强与其它国家特别是发展中国家发展伙伴关系方面交流经验。 - ويؤكد الاستعراض أن المساهمة الأساسية للبرنامج الإنمائي في النهوض بالتنمية البشرية تتحقق من خلال البرمجة التي تدعم سياسة الشمول والقدرة على التكيف والاستمرارية في وجه الظروف الدولية والوطنية السريعة التغير.
审查确认,开发署为推动人类发展做出主要贡献的方式是,针对快速变化的国际和国内情况,开展支持包容性、复原力和可持续性的方案规划。 - وفي ذلك الصدد، تؤمن الحكومة البرازيلية إيماناً راسخاً بقدرة الرياضة على أن تكون عاملاً هاماً في سياسة الشمول الاجتماعي والتنمية، فضلاً عن كونها أداة لتعزيز قيم المثالية، وعاملاً متيناً لتنشئة أطفالنا وشبابنا.
在这方面,巴西政府坚信,体育能够成为实现社会包容和发展的重要因素,以及成为培养模范价值观的工具并使我们的儿童和青年形成良好教养。 - وطلب الجبل الأسود الحصول على معلومات عن الأنشطة الرامية إلى تشجيع سياسة الشمول ومشاركة الفئات الضعيفة، وعما إذا كانت الحكومة تنوي إعادة النظر في تعريف الإجهاض باعتباره من الأفعال الجرمية وعن إلغاء تطبيق عقوبة الإعدام في جميع الجرائم.
黑山要求提供资料,阐明为增强对弱势群体的包容及其参与度,所开展的活动,阐明政府是否打算重新审议将堕胎列为犯罪行为的定义,以及废除对所有罪行的死刑判决。 - وقال إن سياسة الشمول هي من الأمور الأساسية لضمان النمو المستدام، حيث أنها تُعزز النمو القائم على الإنصاف، كما أن التخطيط وصنع القرار على نحو تشاركي سيحققان الكثير في مجال نشر فوائد النمو بين جميع أفراد المجتمع وضمان قدرٍ أكبر من الشعور بالمواطنة.
包容性对于确保可持续发展而言至关重要,因为这有助于以平等的方式实现发展。 参与式的规划和决策非常有利于使社会所有成员都能获取发展带来的益处,并确保提高公民意识。
如何用سياسة الشمول造句,用سياسة الشمول造句,用سياسة الشمول造句和سياسة الشمول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
